manager

manager

Wednesday, 21 November 2012 12:08

Mikele Kalčina

Mikele Kalčina
Get 70, Kostanjica,

Tel: +385 (0)52/ 776-314
Mob:+385 (0)98/177 98 39
E-mail:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Web:

Wednesday, 21 November 2012 12:08

Dešković Marko and sons

Dešković Marko and sons
Kostanjica 58, Grožnjan, 52429 GROŽNJAN - GRISIGNANA,

Tel: 00385 (0)52 / 776 315, 776 316
Mob:00385 (0)98 / 197 7985
E-mail:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Web:www.groznjan-grisignana.hr/agroturizam-deskovic

Wednesday, 21 November 2012 12:07

Antonac Đino

Antonac Đino
Antonci 9, Završje, 52429 GROŽNJAN - GRISIGNANA

Tel: 00385 (0)52 / 664 287
Mob:00385 (0)91 / 53128 96
E-mail:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Web:

Wednesday, 21 November 2012 12:04

Art tradition

 

 

 

Rich schedule offers almost daily concerts, exhibition openings, performances, visits to art workshops and studios. Today Groznjan nurtures a rich art tradition. Art and music are represented in the best possible form: on-site creation. Many artists who live and work in Groznjan or the surrounding area add to its liveliness. By walking around the town one can directly and actively experience art.

Many artists who live and work in Groznjan or the surrounding area add to its liveliness. By walking around the town one can directly and actively experience art.

 

 

 

Wednesday, 21 November 2012 12:01

Antonac Đino

Antonac Đino
Antonci 9, Završje, 52429 GROŽNJAN - GRISIGNANA,

Tel: 00385 (0)52 / 664 287
Mob:00385 (0)91 / 53128 96
E-mail:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Web:

Wednesday, 21 November 2012 11:58

Wine Zigante

Zigante Duvilio ( Wine Zigante )
Kostanjica , 52429 GROŽNJAN - GRISIGNANA

Tel: 00385 (0)52 / 721-930
Mob:00385 (0)91 / 253 5392
E-mail:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Web:www.vina-zigante.hr

 

 

 

Grožnjanskom festivalu titula najboljeg malog europskog festivala.U konkurenciji više od tisuću malih festivala diljem Europe, upravo je grožnjanski osvojio titulu najboljeg malog, tzv. boutique jazz festivala...

Grožnjanskom festivalu titula najboljeg malog europskog festivala

U konkurenciji više od tisuću malih festivala diljem Europe, upravo je grožnjanski osvojio titulu najboljeg malog, tzv. boutique jazz festivala, a nagradu je dodijelio European Jazz Award Committee. Organizatori festivala su Općina Grožnjan i BP Club, a prekjučer je nagradu u obliku srebrne plakete organizatorima festivala, Rinu Dunišu i Bošku Petroviću, uručila Deirdre Smith

GROŽNJAN - Ukupno 25 mladih glazbenika, koji su tijekom proteklih 15-ak dana pohađali Ljetnu jazz školu Hrvatske glazbene mladeži, preksinoć je na trosatnom koncertu nazvanom Jazz is Back! finale predstavilo usvojeno znanje. Nastupili su polaznici radionica vibrafona, gitare, bas gitare, pjevanja, udaraljki i bubnjeva, klavira i trube koje su pripremili mentori Boško Petrović, Ante Gelo, Ewald Oberleitner, Ines Reiger, Howard Curtis, Emil Spanyi i Lasse Lindgren.

Ovogodišnje, deveto izdanje festivala Jazz is Back! ovjenčano je i vrlo važnom nagradom. Naime, u konkurenciji više od tisuću malih festivala diljem Europe, upravo je grožnjanski osvojio titulu najboljeg malog, tzv. boutique jazz festivala, a nagradu je dodijelio European Jazz Award Committee. Organizatori festivala su Općina Grožnjan i BP Club, a prekjučer je nagradu u obliku srebrne plakete organizatorima festivala, Rinu Dunišu i Bošku Petroviću, uručila Deirdre Smith, tajnica European Jazz Award Committeeja. Duniš je, pak, po primitku nagrade najavio i novost za sljedeću godinu, kad se održava jubilarno, deseto izdanje festivala: umjesto 16 dana, koliko je dosadašnjih godina trajao festival, Jazz is Back! će sljedeće godine trajati 21 dan.

Polaznici Ljetne jazz škole HGM-a priredili su koncert za pamćenje - brojni mladi glazbenici izveli su neke od nezaboravnih jazz melodija poput »The Chicken«, »Sing, Sing, Sing«, »Georgia«, »Memphis Underground«... Nastupili su gitaristi Luciano Venier, Josip Banić, Mikele Pucer, Ivan Filip Gregović, Christopher Pawluk i Orjen Riđanović, basisti Dean Deković i Tea Tidić, udaraljkaši i bubnjari Karlo Krešimir Kukovačec, Lada Obradović, Bruno Domiter i Matic Črešnik, koji je bubnjar i vibrafonist, vibrafonisti Vid Jamnik i Vladimir Terekhov, pijanisti Sandi Čakalo i Nicholas Pawluk, pjevači Eva Panner Frisch, Alexandar Franz, Nika Turković, Katya Pawluk, klarinetist Aleksey Terekhov, trubači Valdemar Kušan i Hans Knudsen, pijanistica Margarita Terekhova i saksofonistica Anna Korbinska.

Koncertna večer odisala je entuzijazmom mladih glazbenika, a najburnije aplauze dobili su gitaristi za izvedbu »Cantaloupe Island«, zatim svi pjevači i pjevačice za zajedničku izvedbu skladbe »Oh Happy Day«, vibrafonisti Vid Jamnik i Matic Črešnik koji su odsvirali skladbe Boška Petrovića »Malvazija Blues March«, »Davor's Moon«, »V Meets V« i druge, a uz dobar ritam u skladbi »Mop Mop« udaraljkaši su završili koncertnu večer te obilježili kraj ovogodišnjeg, desetog izdanja Ljetne jazz škole Hrvatske glazbene mladeži, kao i devetog festivala Jazz is Back!.

Posljednjih pet dana festivala u Grožnjanu se održavao i popratni program Dani jazz vina, u sklopu kojeg su se u enoteci Zigante predstavila četiri istarska vinara, Marino Markežić Kabola, Marijan Arman, Gianfranco Kozlović, Duilio i Denis Zigante, te slovenski vinar Jura Hlupić. Prekjučer je tako Hlupić predstavio pjenušac, koji je ponuđen na degustaciju uz sir s tartufima, pršut i masline.

J. MOJCA

Snimila T. TIDIĆ

Preuzeto iz www.glasistre.hr

 

 

 

Wednesday, 21 November 2012 10:07

SWISS TOURISM AWARDS 2011

 

 

 

The fair Swiss International Holiday Exhibition Grožnjan handed the prize for "Perfect harmony between art and culture, City with a great inclination in tourism" in Lugano 1st November 2011.

 

 

 

Wednesday, 21 November 2012 10:06

POVELJA FEST i ZLATNI INTERSTAS

Međunarodne turističke nagrade Povelje F.E.S.T., i ZLATNI INTERSTAS, temeljene na ocijeni i obrazloženju Povjerenstva turističkih novinara , već jedanaestu godinu Europska federacija turističkih novinara iz Rima, Italija i INTERSTAS, dodjeljuju najuspješnijim pojedincima, turističkim zajednicama, gradovima i mjestima. Nagrade se dodjeljuju u okviru triju međunarodnih priredbi: 18 INTERSTAS/Međunarodna smotra turizma i krajobraza, 14. ITF CRO/Međunarodni festival turističkog filma te 10. KEA/EFE-CRO/Predstavljanje hrvatskih gradova i mjesta za „Zlatni cvijet Europe". Sve su se tri priredbe održale od 12.-15.10.2011.u Solinu. Obrazloženje za nagrade načelniku Općine Grožnjan i TZ Grožnjan: Osobni vrlo zapaženi doprinos i potpora projektima i programima u funkciji razvoja turizma, temeljeći ih na izuzetno atraktivnom lokalitetu, resursnim potencijalima, tradicijskim vrijednostima i kulturološko-povijesnom identitetu prekrasnog Istarskog mjesta Grožnjan. Uspješnim i kreativnim spajanjem bogatih povijesnih, kulturoloških, tradicijskih vrijednosti i običaja ( brojni kulturološki-turistički događaji) čiji je promotor turistička zajednica uz aktivnu, kreativnu, sadržajnu potporu Načelnika i općine Grožnjan i u suradnji s brojnim nositeljima, spajajući prošlost i sadašnjost, uspjeli su stvoriti osjećaj prisutnosti proteklih vremena življenja. Uz kontinuirani rast broja turista znatno doprinosimo rastu Grožnjana i Istre u cijelosti, time i prepoznatljivosti Hrvatskog turističkog proizvoda u svijetu.

Wednesday, 21 November 2012 10:03

GROŽNJAN WINNER Green Flower

Grožnjan je osvojio Zeleni cvijet, odnosno prvo mjesto u kategoriji uređenih mjesta do pet tisuća stanovnika na kongresu Dani hrvatskog turizma koji se održao u Šibeniku 19.-22.10.2011. Popis najuspješnijih u akcijama Hrvatske turističke zajednice - Plavi cvijet i Zeleni cvijet te 'Turistički cvijet - kvaliteta za Hrvatsku' je sljedeći: U kategoriji uređenosti turističkih mjesta primorske Hrvatske kao cjeline, pobjednici Plavog cvijeta za 2011. godinu su:
• u kategoriji mjesta preko 10 000 stanovnika: Opatija,
• u kategoriji mjesta od 3 000 do 10 000 stanovnika: Krk,
• u kategoriji mjesta od 1 000 do 3 000 stanovnika: Nin,
• u kategoriji mjesta do 1 000 stanovnika: Mlini. U kategoriji uređenosti mjesta kontinentalne Hrvatske kao cjeline, pobjednici Zelenog cvijeta za 2011. godinu su: • u kategoriji mjesta preko 30 000 stanovnika: Velika Gorica,
• u kategoriji mjesta od 10 000 do 30 000 stanovnika: Đakovo,
• u kategoriji mjesta od 5 000 do 10 000 stanovnika: Našice,
• u kategoriji mjesta do 5 000 stanovnika: Grožnjan.

Nacionalni pobjednik u akciji odabira Europske destinacije izvsnosti (EDEN) je Pustara Višnjica. Ukupni pobjednik nagrade 'Turistički cvijet - kvaliteta za Hrvatsku, tzv. turistički prvak Hrvatske u 2011. godini je grad Rab

Page 2 of 7
  • Grožnjan - Grisignana
    Grožnjan - Grisignana Grožnjan is located above the Mirna River valley on a hill above the sea level…
  • Antonci
    Antonci A village of Antonci is situated on the slopes by the Mirna valley.Next to the…
  • Bijele zemlje
    Bijele zemlje The Bijele Zemlje region has had communications routes since prehistoric times and later, during the…
  • The Mirna Valley
    The Mirna Valley Ancient Via Flavia, leading from Buje to Pula, crosses the Mirna at the bridge known…
  • Kostanjica
    Kostanjica If you turn from the ancient Via Flavia at Ponte Porton, you will find yourself…
  • Kuberton
    Kuberton Abandoned and then reinhabited, the place invites you to visit. riving from Marusici to Sterna,…
  • Makovci
    Makovci Village facing a spacious plateau. New and old - past and future in one place.…
  • Martinčići
    Martinčići Captivating beauty of a picturesque village on a hill. Old farm buildings are reminders of…
  • Parenzana
    Parenzana Gradnja pruge započela je u svibnju 1900. nakon što su se sve zainteresirane strane usuglasile…
  • Šterna
    Šterna The Sterna municipal area was once very large. It included Kuberton, Topolovec, Kucibreg, Cepici and…
  • Vrnjak
    Vrnjak Vrnjak is situated on a steep hill side. High enough for a good view. Low…
  • Završje
    Završje Zavrsje is nested on a 240-metre high hill, amid marl and sandstone mountainous area where,…

©:
Turisticka zajednica opcine Grožnjan
Ente per il turismo - Comune di Grisignana
Touristichegemeinschaft Grožnjan
Tourist association Grožnjan

Development: Studio WEB ART